翻訳プロセス
原稿文の翻訳を依頼します。[1.草稿セット]に入力された文章が翻訳担当者に届けられます。翻訳が完了すると(2.翻訳)、文字数が記録され、依頼者に通知されます。
BPMN Nodes
  • 4 1.差し戻し対応 依頼者は、質問に答えます。
  • 1 1.草稿セット 社員は、翻訳を希望する草稿文をセットして翻訳を依頼します。
  • 5 2.翻訳 担当者は、草稿文を翻訳します。質問があれば依頼者に差し戻します。
  • 10 x1. 文字数カウンタ システムは、草稿文の文字数を計測しデータ項目に数をセットします。
  • 11 x2. 文字数カウンタ システムは、翻訳文の文字数を計測しデータ項目に数をセットします。
Workflow Diagram (click to open)
Variables (click to open)
  • ▼社内通信▼ 0:
  • 翻訳依頼先 q_Translator 2:
  • コメント q_Comments 1:
  • ▼翻訳前の原稿▼ 3:
  • 草稿文 q_Draught 4*:
  • 草稿文字数(自動セット) q_Number_Draught 5: x1にて自動セットされます
  • ▼翻訳後の原稿▼ 8:
  • 翻訳文 q_Translation 6*:
  • 翻訳文字数(自動セット) q_Number_Translation 7: x2にて自動セットされます

Download

This archive contains the BPMN icons that are not available in the Basic edition.

Notes

  • インポート時に組織構造に合わせて、処理担当者設定の関連付けを行います

See also

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。